RAES : Zaalima (Video Lyrics With English Translation)

Sempena dengan Hari Wanita pada hari ini, izinkan aku share lagu yang menjadi halwa telinga aku sejak dua tiga minggu ni. Jatuh cinta sangat dengan lagu ni sebab muzik dan lirik lagunya yang manis. Seperti kebiasaan lagu-lagu Hindustan yang banyak mengagung-agungkan kejelitaan wanita, begitu juga dengan lagu Zaalima ni.

Lirik Lagu Zaalima Dari Filem RAES 

Walaupun Zaalima ni bermaksud Orang Yang Kejam tapi lagu ni bukan lah lagu ganas mahupun berbentuk penindasan kepada wanita ke apa. Lagu ni sangat sweet dan liriknya agak jiwang dan berbunga-bunga. Aku yang belum menonton filem RAES pun rasa jatuh cinta bila dengar lagu Zaalima ni buat pertama kali.

Bukan sahaja kerana filem ni lakonan Shah Rukh Khan hero kesayangan aku tu, tapi juga kerana heroin baru yang diperkenalkan melalui filem RAES ni juga cantik, manis dan unik wajahnya. Heroin ni bernama Mahira Khan dan merupakan pelakon dari Pakistan. Tak hairan lah mengapa wajah Mahira ni lain daripada yang lain dan cantiknya sangat semulajadi. :)

Jom kita layan lagu Zaalima ni..


Zaalima | RAES Movie 2017

jo teri khaatir tarpe pehle se hi
kya usey taRpana O zaalima, O zaalima
jo tere ishq mein behka pehle se hi
kya usey behkana O zaalima, O zaalima 

the one who is already suffering for you (aren't there with him)
why torment him even more, O cruel one..
the one who's already intoxicated,
why intoxicate him even more, O cruel one...

aankhen marhaba, baatein marhaba
main sau martaba deewana huaa
mera na raha jab se dil mera
tere husn ka nishana hua

your eyes are beautiful, your talks are beautiful,
I have become crazy a hundred times.
my heart hasn't remained mine,
since it became the target of your beauty..

jiski har dhaRkan tu ho 
aise dil ko kya dhaRkana
O zaalima, O zalima..

the one whose every heartbeat is you,
why make that heart beat even faster,
O cruel one...

jo teri khaatir tarpe pehle se hi
kya usey taRpana O zaalima, O zaalima

saanson mein teri nazdeeqiyon ka
itr tu ghol de, ghol de...
main hi kyun ishq zaahir karoon
tu bhi kabhi bol de, bol de... 

dissolve the perfume of your closeness
in my breath...
why should I alone express my love,
you too say something some time..

le ke jaan hi jaayega meri
qaatil har tera bahaana hua
tujhse hi shuru, tujhpe hi khatam
mere pyaar ka fasaana hua

it's take my life only,
every excuse of yours has become a killer for me.
the story of my love
starts with you and ends at you only.

tu shamma hai to yaad rakhna
main bhi hoon parwaana
O zaalima, O zaalima..

if you are a candle,
remember, I too am a moth,
O cruel one, O cruel one...

jo teri khaatir taRpe pehle se hi
kya usey taRpana O zaalima, O zaalima

deedaar tera milne ke baad hi
chhooTe meri angRaayi
tu hi bata de kyun zaalima main kehlayi
kyun is tarah se duniya jahaan mein
karta hai meri ruswaayi
tera qusoor aur zaalima main kehlayi

only after I have seen you,
my first stretch of the morning happens.
(that is, it's necessary for me to see you to even begin my day.)
tell me why am I called the cruel one..
why do you disgrace me like that in public,
it's your fault and I'm the one being called the cruel one.

deedaar tera milne ke baad hi
chhooTe meri angdaayi
tu hi bata de kyun zaalima main kehlayi
tu hi bata de kyun zaalima main kehlaayi

Movie: Raees
Music: JAMB
Lyrics: Amitabh Bhattacharya
Singers: Arijit Singh, Harshdeep Kaur
Label: Zee Music Company

:)


credit lyric from : http://www.bollymeaning.com
credit video from : youtube

Share:

1 comment:

  1. Tak sempat tengok lagi....malam esok la tonton seisi keluarga hehehe

    ReplyDelete